loup3

Synopsis

УСЭН ОНА

Одна легенда….один аромат

Краткий обзор изложенный Арно де Лансэ и Кристианом Луи по роману Кристиана Луи

Неприметная деревушка в стране басков, расположенная в Шарнегу, на территории бывшей нижней Наварры.

Богатая и изменчивая растительность, типичные дома, неповторимая архитектура… Сердце страны басков воплощено в этом месте, не подвластном времени и моде. Эта страна – наследница негласных правил, которые настолько бесспорны, что навеки высечены в памяти басков.

В этом месте, где царствует природа, ее экстракты, ароматизаторы, благоухания, испарения, и всё это заключается в одном слове – аромат!

Прочувствованные ароматы, ароматы, напоминающие что-то, одни ароматы, выражающие что-то, и другие – невыразимые, ароматы разногласия с самой гармонией, аромат скандала, запахи позора и благоухания святости.

На территорию деревни и даже в её окрестности редко может проникнуть незнакомец.

Здесь не принимают чужаков, не отдавших дань местным обычаям, которые следует хранить. Здесь закон безмолвия не так страшен как закон сплетней.

Строгое молчание против крепкого слова.

Как раз в самом начале этой истории неожиданно появляется незнакомец.
Как по-другому его называть?

Он радуется, что он баск и приверженец конфессии израильтян, вдобавок ко всему, всё вокруг этого человека покрыто тайной…А всё непривычное будоражило местное население.

Судя по его внешнему виду, не было сомнений, что он баск. Как издали, так и вблизи, ошибиться было невозможно. Но он чужой…

Выражение его лица, спокойное, и в то же время решительное, давало понять, что у него серьёзные намерения: Человек пришёл как завоеватель!

Его глаза обладают поразительной особенностью: они серо-голубого цвета, который придает взгляду глубину и властность, но, в то же время, некоторую лукавую чувственность, которая очаровывает женщин и настораживает мужчин.

На что же рассчитывает этот чужак? Он не просто вторгся в деревню, но и присвоил участок земли для постройки своей испытательной алхимической лаборатории.

Более того! Тот, кого отныне прозвали «Парфюмер», присваивает, не стыдясь, все благоухания флоры и фауны. Все натуральные элементы в его полном распоряжении. Он превращает их в эликсиры или в другие душистые жидкости, превратив это занятие в ремесло.

«После всего»,- говорят жители деревни, сторонники самых умеренных взглядов, – «как мы можем сердиться на чужака за то, что он придаёт великолепие местным растениям, делая чудесные эссенции и придавая им, блеск… Может, это призвание…»

«Если б это было так!», – отвечали ригористы…, – «но он вдобавок умудряется соблазнять наших женщин и окружать себя сомнительными посетителями».

Со времени приезда, мужчина часто ведёт нескончаемые беседы с Рашель, острозубой смотрительницей старого еврейского кладбища.

Эта женщина, живой отголосок испанской еврейской диаспоры, приехавшей в 17-ом веке, в графство де Грамонт, многими принималась за сумасшедшую, в то время как другие со всей уверенностью считали, что она занимается колдовством…!

Три небольших воспоминания обогатят истории, рассказанные Рашель и Парфюмером.

Первый взгляд в прошлое возвращает нас в эпоху Графа де Грамонта, правителя Нижней Наварры, принявшего на своей территории 80 еврейских семей, гонимых из Испании Изабеллой Католической.

Граф, человек амбициозный, расчётливый, несомненно, умный, умеет использовать
предприимчивость и трудолюбие общины Сефард, чтобы привлечь внимание к своим владениям.
Но один человек по имени Исаак Зев Лев особенно отличается от всех остальных.

Аптекарь, мэтр перчаточник и продавец уксуса, мужчина обладает знанием дела и бесподобным мастерством по переработке душистых и целебных эликсиров и даже афродизиаков. Граф, постоянный искатель приключений, скоро не сможет обходиться без них.

В награду, он даёт привилегированный статус еврейской коммуне, героем которой становится Исаак зев Лев, получив звание мэтра Парфюмера.

Увы, Граф далеко не филантроп, за которого он хотел бы, чтобы его принимали…

Второе воспоминание… Мы видим его ещё более жестоким, уговаривающим Исаака зев Лева создать ещё больше составов, доводя его до истощения. В то же время сам граф использует свое право на первую ночь и вступает в связь с Эстер, женой самого аптекаря…!

Мы узнаём также о лютой ненависти графа к ещё одному сообществу – волкам.

Он считает их исчадием ада и стремится уничтожить их всех до последнего. Для этого его подручные сооружают хитрые ловушки, которые обманывают бдительность волков и заставлять умирать их в агонии.

Садистское удовольствие, граничащее с пороком. Пороком, от которого граф скоро не сможет отказаться.

Третье воспоминание покажет как непристойные интриги графа , сочетающиеся с растущей убийственной страстью к волкам, сделают Исаака зев Лева, такого же большого любителя волков, преждевременной жертвой печали и отчаяния.

Мэтр Парфюмер будет похоронен на еврейском кладбище со шкурой волчицы, прикрывающей низ живота.

Но вернёмся к встрече этого необычного парфюмера, которого некоторые Баски, полюбившие его, прозвали ««Усэн Она», то есть «Хороший запах», и грозной и опасной Рашель. Рашель не является здесь просто воспоминанием, она легенда…

Легенда спорная, высмеивающая эту раненую женщину, которая преувеличивает – возможно, даже слишком – рассказывая эту историю каждому, кто готов ее слушать.

Легенда гласит, что на протяжении трёх веков, то есть почти сразу после смерти Исаака зев Лева, огромный и величественный серый волк с голубыми глазами, бесшумно пробегает лунными ночами своей расслабленной трусцой, между могилами еврейского кладбища.

Волк направляется к могиле Исаака зев Лева и несколько минут ведёт привычную беседу с духом бывшего управляющего общиной.

Немногие деревенские жители, считающие достоверной эту женскую историю, – Рашель утверждает, что видела все собственными глазами – не стесняясь, выносят свой вердикт: Рашель заключила договор с Дьяволом, посредством противоестественного объятия с данным животным

Усэн Она, парфюмер, не собирается никого убеждать. Направляясь в эту деревню, он предвидел то, что должно было случиться, это укладывалось в линию его судьбы.

Блеск появляется во взгляде мужчины, когда Рашель упоминает о реинкарнации; рассказы которые, казалось бы, его не должны ни удивлять его, ни волновать.

Во время его визитов на кладбище, сходство между Усэн Она и волком, углубляется и становится более изощренным, пока не достигнет предела неопределенности.

Аромат серого волка, который он захотел составить, содержит, конечно, его отпечатки…

Ароматы, произведённые чужаком с голубыми глазами сложные, богатые, утончённые, созданные по древним алхимическим рецептам, делающим их чем-то намного больше, чем только ароматы.

Эликсиры власти, соблазна, зелья шарма, влияния или страсти, неясные настои, вдохновленные высшими силами, когда дух нисходит на аромат, чтобы завладеть им полностью.

Деревенский священник, безусловно, не догадывался о союзе, скрепленном Рашель и ее сообщником.
Персонаж игривый, яркий, хитрый как иезуит, он утверждает, что проповедует мир между народами и соперничающими мятежниками.

Пытаясь преодолеть разрыв между прошлым и настоящим, как Рашель, благоразумный деревенский мужчина становится объектом беспокойных догадок.

Даже если принять его безобидное увлечение рыбной ловлей, частые и необъяснимые отсутствия священника в некоторых отдалённых крепостях Страны Басков, по деревне ходили слухи о политической деятельности, цель которых ни была, ни мирной, ни бескорыстной.

В последнее время, кроме того, участились необычные кражи в регионе, далеко за пределами деревни, особенно на зажиточных виллах, на баскских участках «Тропезьен», таких как Биарриц, Сен Жан де Люз, Сибур…

Каждый город был мишенью особого типа взлома, который оставил не у дел даже супер-ищеек…

Крупные ограбления, совершались иногда даже в присутствии владельцев дома, которые утверждали, что ничего не помнили, кроме флюидов покалывающего аромата, гипнотического, переливающегося, лёгкого и лукавого, который погружал их в состояние экстаза в мгновение ока!

Магический аромат, зловещей тайны, распространяется в каждом районе, все пытаются найти этого обольстителя.

Несмотря на высокопарные слова священника, парфюмер Усэн Она, конечно,
не окружал себя наиболее уважаемыми и мудрыми жителями деревни.

Кроме Рашель и её волка из другого мира, он подружился с Гзаном, ремесленником и пастухом, имеющем смутное и непонятное прошлое.

Несколько лет назад Гзан покинул деревню, и поехал в Париж, где он заявил, что владеет рестораном и модной дискотекой. Говорили, даже, что здесь не обошлось без участия парижского криминально общества.

Ну вот, одно общества к другому всего лишь шаг…!Даже если бы их разделяла тысяча километров.

Усэн Она, соблазнитель и обольститель, умеет также совмещать приятное с полезным.

Он взял в любовницу не жену булочника, а жену высокопоставленного судьи в Байонне.

Судья, вовлечен в теневой бизнес и в случае трудного дела можно было легко оказать давление на него, чтобы получить некоторое снисхождение.

Давал ли он уже отсрочку муниципального ареста, который предписал срубить оливковое дерево – высокоценное дерево, – которое еврейский парфюмер посадил перед своей лабораторией?

Полиция волнуется…

Присутствие волка становится более настойчивым и каждую неделю появляются донесения об еще одной съеденной овце. И охотники кажутся совершенно ненужными – как если бы они следили за призраком…

Давние страхи и злоба просыпаются один за другим.

И сквозь аромат скандала и преступления, каждый пытается тянуть одеяло в свою сторону, пуская в ход любые средства.

Красочная местная легенда. Она наполнена тайной и магией, и источает самые роковые страсти. Здесь объединены дыхание интриги с постоянной лаской всех 5 чувств наблюдателя.

Авторские права защищены: n° 255921
Название: Усэн Она
Жанр: Краткий обзор
Категория: Кино
Дата производства: 11/10/2012
Дата окончания: 03/01/2017
Количество авторов: 2
Фамилия и имя обоих авторов :Арно де Лансэ, 7 сквер Тимрэ,75017 Приж
Кристиан Луи: 18 Площадь Вогезов 75004 Париж